Ale!

Tuulisolmut. Valikoima saamelaista nykyrunoutta

suomentanut Kaisa Ahvenjärvi

Tuulisolmut tarjoaa ajankohtaisen ja valaisevan näkymän  saamelaiseen nykyrunouteen. Valikoiman runoissa saamelainen kulttuuri elää päivitettynä 2000-luvulle.

Tuulisolmujen neljä runoilijaa – Hege Siri, Rawdna Carita Eira, Irene Larsen ja Sigbjørn Skåden – ovat 1960- ja 1970-luvuilla syntyneitä norjansaamelaisia kirjailijoita, jotka kirjoittavat pohjoissaameksi ja norjaksi.

Maailma, jota runot heijastelevat ja rakentavat, on vuoroin myyttinen, vuoroin arkinen. Nykyaikaisesta poronhoidosta spriitusseineen ja jätesäkkeineen kuljetaan prekariaatin ja spektaakkelin kautta yleisinhimillisiin kysymyksiin sukupolvista ja niiden jatkumosta. Poetiikat vaihtelevat keveän hiljaisesta rankan ironiseen, ja tarinallisuus leimaa runoja usein.

Valikoiman suomentaja ja toimittaja Kaisa Ahvenjärvi väitteli saamelaisesta nykyrunoudesta kesällä 2017.

113 sivua
170 x 210 mm
Sidottu, kovakantinen
Kannen kuva: Victoria Andersson
Kannen suunnittelu: Mikko Branders
Taitto: Marko Niemi
ISBN 978-952-305-096-9
ISBN 978-952-305-097-6 (pdf)
Luokitus 82.2
Helmikuu 2018


Kääntäjäkarhu-palkinto 2018

28,00 

jos et pidä pulttipistoolia
tarpeeksi tiukasti otsaa vasten
porohirvas nousee uudelleen
matkallaan tuolle puolen
katsoo sinuun
tarttuu sinuun kuolemankatseella
eikä koskaan päästä vapaaksi

Arvosteluja

“Kaisa Ahvenjärven saamelaisrunouden valikoima on hienoa suomentamista”
“Saamelaisen nykyrunouden suomennosvalikoima onnistuu paitsi esittelemään myös ihastuttamaan. Neljän lyyrikon teksteistä koostuva julkaisu edustaa raikasta käännöskirjallisuutta.”
“Norjaksi tai pohjoissaameksi kirjoittavan kvartetin Tuulisolmut on huima täydennys alueelta, jolta suomeksi on julkaistu vähän.”
“En djupdykning i samisk poesi bjuder på varierande stämningar och en hel del funderingar”