Janne Nummelan, Tommi Nuopposen ja Jukka Viikilän ainutlaatuisen yhteistyön ainutlaatuinen tulos Ensyklopedia ilmestyy keskiviikkona 25.5.2011. Ensyklopedia on pienoisesseistä, proosarunoista, moraliteeteista, kaskuista ja käännösfragmenteista koostuva lähes 500-sivuinen kaunokirjallinen tietosanakirja. Valistusajattelija Denis Diderot’n jättimäisen tietosanakirjahankkeen jalanjäljissä Nummela, Nuopponen ja Viikilä ovat keränneet tiedon – tai runouden – jyväsiä maailman reunoilta ja historian hämäristä ja lajitelleet ne nyt yksien kansien väliin. Kirjoittajien omien tekstien lisäksi teos sisältää suomennettuja katkelmia muun muassa Diderot’n Encyclopédiestä, bysanttilaisesta Sudasta sekä säveltäjä Erik Satien merkinnöistä.
Ensyklopedia ratkoo auki tietosanakirjagenren totunnaisia konventioita ja nostaa samalla esiin monia pohdinnanarvoisia kysymyksiä: Mitä on pidetty tietona, nyt ja ennen? Miten tieto kirjoitetaan? Mikä on tietosanakirjan tarkoitus? Miten kaunokirjallisuudesta tulee tietoa? Ensyklopedia on vakavaa leikkiä tiedon ajallisuuden ja ajattomuuden välissä. Ensyklopediassa kaikki tieto on runoutta ja runous tietoa kaikesta.
“ALLERGIA, eräs aita kahden asian välillä, esimerkiksi ihmisen ja kevään. JV >ihmisen fyysinen toiminta-alue >seka-aita >vesiallergia”
VESIALLERGIA, elämänlähteen hylkimisreaktio. Puhkeamisvaiheessa jano voidaan vielä sammuttaa Kuolleenmeren vedellä. Kun tauti on lakipisteessään, fossiileja rakastelemalla. JV > allergia > Klitoriksen lähde > tiedon pelko”
Ensyklopedia julkaistaan Pressiklubilla (Pullman Barin kabinetissa) keskiviikkona 25.5.2011 klo 13. Teoksen kirjoittajia haastattelee runoilija Pauliina Haasjoki. Tervetuloa!
Janne Nummela (s. 1973) on kolme runokokoelmaa julkaissut hausjärveläinen runoilija ja patenttivirkailija. Esikoiskokoelma Lyhyellä matkalla ohuesti jäätyneen meren yli (poEsia, 2006) on ensimmäinen suomalainen runoteos, jossa hyödynnetään laajasti internetin hakukoneita.
Tommi Nuopponen (s. 1974) on helsinkiläinen kääntäjä. Hän on suomentanut mm. Ferdinand de Saussurea ja Sofoklesta. Tällä hetkellä hän työstää Homeroksen Iliaan suomennosta.
Jukka Viikilä (s. 1973) on helsinkiläinen runoilija ja dramaturgi. Hän on julkaissut kaksi runokokoelmaa, Runoja (Gummerus, 2008) ja Runoja II (Gummerus, 2010).
Lisätiedot:
Miia Toivio
miia.toivio(a)poesia.fi
040 569 5553
www.poesia.fi/ensyklopedia/
Poesia on keväällä 2011 toimintansa aloittanut runouteen keskittyvä yhteisöllinen kustantamo.
Osuuskunta Poesia
Savilankatu 1 B, toimisto 2
00250 Helsinki
www.osuuskuntapoesia.fi