Kielletyt runot
Charles Baudelaire
Suomentanut Antti Nylén
Pian sen jälkeen, kun Charles Baudelairen runokokoelma Les Fleurs du mal eli Pahan kukat oli ilmestynyt Pariisissa vuonna 1857, oikeus tuomitsi kuusi runoa painokieltoon Ranskassa; se piti niitä ”julkisen moraalin ja hyvien tapojen vastaisina”. Neljän vuoden kuluttua (1861) teos ilmestyi uudelleen, ilman kyseisiä tekstejä, mutta toisilla lisättynä. Nykyeditioihin ”kielletyt runot” ja muut kokoelman ulkopuolelle jääneet tekstit on usein sisällytetty liitteenä.
Kielletyt runot sisältää kyseiset runot Antti Nylénin suomeksi tulkitsemina ja Olli-Pekka Tennilän ja Nylénin kohopainokoneella irtoarkeille painamina, Elina Merenmiehen digipainetut kuvitukset omilla arkeillaan sekä cd-levyllä Samuli Kristian Saastamoisen suomennosten pohjalta tekemät ääniteokset. Alkutekstit on oheistettu kansioon erillisenä vihkona. Nylén on suunnitellut kansion ja vastaa sen toteutuksesta. Editio on 200 kappaletta.
Kansiossa 23 arkkia, vihko, cd
185 x 255 x 10 mm
Kuvitukset Elina Merenmies
Ääniteokset Samuli Kristian Saastamoinen
Kohopaino Olli-Pekka Tennilä, Antti Nylén
ISBN 978-952-305-128-7
Luokitus 82.2
Toukokuu 2019
55,00 €
Varasto loppu
Sinun hameittesi, sinun tuoksujesi sekaan
tahtoisin haudata
huteran pääni kuin
lakastuneen kukan ja vetää keuhkoni täyteen
rakkauteni kalmon
makeaa löyhkää.